Из Мекленбурга в Померанию. Часть I

На самом деле можно считать, что мы никуда и не уезжали… Живём ведь в Земле  Мекленбург-Передняя Померания (Mecklenburg-Vorpommern). Правда такое название появилось на карте только после 1945 года, а до того Мекленбург и Померания были просто соседями. И сейчас мы, отправляясь из Мекленбурга в Померанию, как бы едем  в гости к соседям по “коммунальной квартире”.

Начнём с Грайфсвальда (Greifswald). На первый взгляд название города кажется труднопроизносимым, но если разложить его на составляющие, то всё очень просто.  Greif — грифон,  Wald — лес, получаем Greifswald — Лес грифонов. Грифон “прилетел” с герба Померанских Герцогов, а лес в этих местах был всегда.

https://lh3.googleusercontent.com/-3ddm2L3UKt4/Ug-K9NBHFwI/AAAAAAAAURA/egdoF9Hy35Y/w1277-h963-no/178-Wappen.jpg

Грифон сидит на гербе города уже 765 лет. Мы же только приехали и ищем наши аппартаменты.

Вот эта улица

Вот этот дом.

И он не двухэтажный, как может показаться, а трёхэтажный. На самом верху под крышей виднеются  балкончики — наш прямо над буквой С, стоящей на столбике. Мы не сразу поняли, что за буква и чего ради здесь стоит… Но потом разобрались, чуть позже и вам расскажем. Пока идём смотреть наши аппартаменты.

Тот самый балкончик. С него открывается потрясающий вид

Причём не только на нашу улицу с симпатичным названием Knopfstrasse — Пуговичная улица, но и на то место, где она соединяется с городской площадью. Последние дома, которые видны на фото, стоят уже на площади.

Вид из другого окна тоже неплохой

Устроились мы отлично. Светло, просторно

Имеется кухонно-столовый уголок

В коридоре возле балкона уютный закуток с тахтой и книжной полкой.

Но нам сейчас не хочется ни лежать, ни книжки читать… Мы спешим познакомиться с Грайфсвальдом. Оставили чемодан и бегом на площадь!

Красота!

Все дома старинные. Только столбик на первом плане современный. Четыре таких столбика с фонтанчиками питьевой воды — напоминание о больших фонтанах, когда-то украшавших площадь. Один из них виден на старой фотографии города

Оглядимся кругом. Правда, впечатляет?

Причём одни и те же дома при разном освещении смотрятся по-разному

Ратуша

Есть очень симпатичная картина с изображением этой площади. Её написал в 1818 году  уроженец Грайфсвальда художник Каспар Давид Фридрих ( Caspar David Friedrich )

К сожалению картина  в не очень хорошем состоянии, ей нужна реставрация, но мы всё же купили открытку с репродукцией. И даже попытались сфотографировать площадь с той же позиции. Картину художник написал вскоре после того, как женился. Он приехал с молодой женой в свой родной город и в память об этом событии запечатлел, как они вместе с родственниками прогуливаются по площади.

Сейчас мы с вами покидаем площадь. Виды по-прежнему замечательные

Догуляли до Рыбного рынка. Никакого рынка тут уже нет, осталось одно название и фонтан с фигурами рыбаков

Самая колоритная фигура — жена рыбака

Нарядный домик.

Вечером, когда были закрыты двери магазина, он смотрится ещё торжественнее

И можно полюбоваться красивыми дверьми

Подошли к Университету , который существует в Грайфсвальде уже 557 лет- с 1456 года. Сейчас здесь учатся 12 тысяч студентов и работает 5 тысяч сотрудников.

Университет был открыт по инициативе тогдашнего бургомистра Генриха Рубенова (Heinrich Rubenow). Он же был первым ректором.

Интересно, что университет был открыт, можно сказать, для спасения экономики города. Экономика Грайфсвальда основывалась изначально на добыче соли, на рыболовстве и на торговом мореходстве. Морской порт, в который отовсюду прибывали корабли, непосредственного выхода к морю не имел, корабли подплывали сюда по реке. Но в 15 веке река обмелела. Корабли проехать не могли, рыба тоже не очень-то ловилась, залежи соли истощились… Город стремительно терял своё значение. В этот момент Генрих Рубенов подал идею сделать Грайфсвальд образовательным центром. Идея понравилась и была одобрена померанским Герцогом Вартиславом IX (Wartislaw IX).

Сейчас площадь перед университетом носит имя Генриха Рубенова и на ней стоит памятник основателю. Вообще место очень красивое, здесь приятно находиться.

Продолжаем знакомиться с городом.

Красивый дом

А для кого-то понятие “красота” в такой “художественной” росписи…

Набрели на замечательный заборчик

Очень обрадовались, когда среди других персонажей обнаружили старых знакомых

Полочка с книгами. Рядом написано: “Возьми себе книжку, а взамен положи другую”.

Город подарил нам самые разные впечатления — забавные, интересные и грустные…

Тут манекен, который пытается пройти через стену

Здесь бог весть с каких времён сохранившийся мощёный тротуар

Причём дома вдоль этого тротуара стоят очень даже ухоженные

А в этом доме редакция газеты. Возле него нас заставила остановиться мемориальная табличка. Здесь до 1937 года работал журналист Макс Лидтке (Max Liedtke). Во время войны он был майором вермахта и комендантом польского города Премысль. Находясь на этой должности, он спас жизнь большому количеству евреев. Конечно, за такую деятельность он был наказан и отправлен на фронт. Позже попал в советскую тюрьму, в которой и умер в 1955 году.

За ту же деятельность Израильский Мемориал Холокоста Яд ва-Шем в 1994 году присвоил Максу Лидтке звание Праведника мира.

Теперь пришла пора вернуться на нашу Пуговичную улицу и подробнее рассмотреть буквы на столбиках. После недолгих поисков мы нашли четыре буквы и быстро составили из них слово RYCK

  Ну, кто первый догадается, что может иметь такое название? Конечно же это река.

Многие здешние названия это чуть переиначенные слова, которые употребляли славяне, жившие в этих местах до 10-11 века. Померания — территория у моря, поморы — те, кто жили у моря, рик — река, только здесь это слово нужно писать с большой буквы, потому что теперь это её название — Рик.

Почему эти буквы установили на нашей улице? Дело в том, что она одним своим концом упирается в городскую площадь, а другим — в речку Рик. На площади мы уже были, теперь идёмте к реке.

Вот мы уже стоим на мосту, любуемся видами и не можем сдержать восхищённого вздоха! Кстати, это не просто гавань, а Музейная Гавань.

Музей музеем, а позагорать на травке не воспрещается.

Можно и на кораблике прокатиться

И на лодке

А ещё можно поехать к тому месту, где Рик впадает в морской залив. И мы с вами окажемся в бывшей рыбацкой деревне Вик (Wieck). Сейчас это один из районов Грайфсвальда.

Туда мы и отправимся во второй части рассказа

(см. Из Мекленбурга в Померанию. Часть II)

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *